image001.jpg

1.  ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

1.1. Публічне акціонерне товариство “Продцентр” (надалі “Товариство”) засновано спільним рішенням регіонального відділення Фонду державного майна України по Житомирській області №136 від 25.07.1997р і рішенням загальних зборів організації орендарів шляхом перетворення відокремленого підрозділу орендного підприємства «Житомирський комерційний центр громадського харчування» у Відкрите акціонерне товариство “Житомирський комерційний центр громадського харчування” (протокол №4 від 24 липня 1997 року).

Загальними зборами акціонерів Відкритого акціонерного товариства "Житомирський комерційний центр громадського харчування” 01 червня 2011 року було прийнято рішення про зміну найменування Товариства на Публічне акціонерне товариство "Продцентр" у відповідності до Закону України "Про акціонерні товариства". Публічному акціонерному товариству "Продцентр" належать всі права та обов’язки, все рухоме та нерухоме майно, які належали Відкритому акціонерному товариству "Житомирський комерційний центр громадського харчування".

1.2. Товариство є правонаступником відокремленого підрозділу орендного підприємства “Житомирський комерційний центр громадського харчування” та Відкритого акціонерного товариства «Житомирський комерційний центр громадського харчування».

1.3. Засновниками Товариства є:

    а) Регіональне відділення Фонду державного майна України по Житомирській   області;

    б) Відокремлений підрозділ орендного підприємства “Житомирський комерційний центр громадського харчування”.

1.4. Найменування Товариства.

-          повне найменування: Публічне акціонерне товариство “Продцентр”;

-          скорочене найменування: ПАТ "Продцентр".

1.5. Місцезнаходження: Україна, 10029, м. Житомир, вул. Котовського, буд. 61.

 

 

2. ЮРИДИЧНИЙ СТАТУС, ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ТОВАРИСТВА

2.1.        Публічне акціонерне товариство "Продцентр" є господарським товариством, має організаційно-правову форму акціонерного товариства. Тип акціонерного товариства – публічне. Товариство є юридичною особою з дня його державної реєстрації.

2.2.        Товариство здійснює свою діяльність відповідно до чинного законодавства України, цього Статуту та внутрішніх нормативних актів Товариства.

2.3.        Товариство створене на невизначений строк, здійснює свою діяльність як юридична особа з дня його державної реєстрації і може займатися будь-якою підприємницькою діяльністю, яка не суперечить чинному законодавству України.

2.4.        Товариство має цивільні права та обов'язки, здійснює свою діяльність відповідно до чинного законодавства України, цього Статуту та внутрішніх Положень Товариства.

2.5.        Товариство має самостійний баланс, поточні, валютні та інші рахунки в банках, печатку та штампи зі своїм найменуванням, фірмову марку та товарний знак для товарів і послуг.

2.6.        Товариство самостійно здійснює господарську діяльність, веде оперативний, податковий та бухгалтерський облік, складає статистичну звітність тощо.

2.7.        Майно Товариства становлять основні фонди та обігові кошти, а також інші цінності, вартість яких відображена в самостійному балансі Товариства.

2.8.        Майно Товариства належить йому на праві власності. Товариство самостійно здійснює відповідно до Статуту та чинного законодавства України володіння, користування і розпорядження майном, що є в його власності.

2.9.        Товариство є власником:

-        майна, переданого йому засновниками та акціонерами у власність як вклад до статутного капіталу;

-        продукції, виробленої Товариством у результаті господарської діяльності;

-        одержаних доходів;

-        іншого майна, набутого на підставах, не заборонених законом;

2.10. Джерелами формування майна Товариства є:

-        грошові та інші матеріальні внески, передані Товариству засновниками і акціонерами у власність;

-        продукція, вироблена Товариством в результаті господарської діяльності;

-        доходи, одержані від господарської діяльності;

-        доходи від цінних паперів;

-        кредити банків та інших кредиторів;

-        безоплатні або благодійні внески, пожертвування організацій, підприємств і громадян;

-        інші джерела, не заборонені законодавством України.

2.11. Ризик випадкової загибелі або пошкодження майна, що є власністю Товариства або передане йому в користування, несе Товариство.

2.12. Товариство самостійно визначає джерела фінансування та вирішує питання розподілу коштів та їx використання, керуючись чинним законодавством України.

2.13. Товариство має право:

-        продавати, обмінювати, здавати в оренду та/або лізинг, дарувати, передавати безоплатно в інший спосіб юридичним та фізичним особам майно, що є власністю Товариства; використовувати та відчужувати таке майно іншим шляхом, якщо це не суперечить чинному законодавству України та цьому Статуту;

-        купувати, одержувати внаслідок уступки, міни, дарування, брати в оренду, та/або лізинг, одержувати в заставу та/або іпотеку або набувати в інший не заборонений чинним законодавством та цим Статутом спосіб майно, в тому числі майнові та немайнові права, у юридичних та фізичних осіб;

-        випускати, розміщувати цінні папери, купувати та іншим чином набувати права на них в порядку та в спосіб, не заборонені чинним законодавством України;

-           придбавати (викуповувати) емітовані Товариством акцій для їх подальшої реалізації іншим особам або анулювання в установленому порядку. Товариство повинно протягом року з моменту викупу продати викуплені Товариством акції або анулювати їх відповідно до рішення загальних зборів, яким було передбачено викуп Товариством власних акцій. Розподіл прибутку, а також голосування та визначення кворуму на Загальних зборах акціонерів Товариства, проводиться без урахування викуплених акцій;

-        одержувати кредити, як в національній, так в іноземній валюті, згідно з чинним законодавством України;

-        укладати договори, контракти, вчиняти інші правочини, якщо це не суперечить чинному законодавству України та положенням цього Статуту;

-        видавати доручення, вчиняти інші правочини, набувати права, вступати у зобов’язання, бути позивачем або відповідачем в суді, господарському та третейському суді;

-        виступати засновником, учасником, акціонером тощо інших юридичних осіб, засновувати об'єднання та брати участь в об'єднаннях з іншими особами, в тому числі суб'єктами підприємницької діяльності, сплачувати вклади (внески) до статутних капіталів відповідно до вимог чинного законодавства України;

-        створювати на території України та за її межами філії та представництва, інші відокремлені підрозділи. Створені Товариством філії та представництва можуть наділятися основними засобами та обіговими коштами, які належать Товариству;

-            бути учасником спільних підприємств, господарських товариств, концернів, консорціумів, асоціацій та інших добровільних об’єднань.

-        чинити інші дії, що не суперечать чинному законодавству.

2.14. Товариство самостійно відповідає за своїми зобов'язаннями усім своїм майном. Держава не відповідає за зобов'язаннями Товариства, а Товариство не відповідає за зобов'язаннями держави, якщо інше не передбачено законом або договором.

2.15. Акціонери не відповідають за зобов'язаннями Товариства і несуть ризик збитків, пов'язаних з діяльністю Товариства, тільки в межах належних їм акцій. Акціонери, які не повністю оплатили акції, відповідають за зобов'язаннями Товариства також у межах неоплаченої частини вартості належних їм акцій, зокрема у випадках ліквідації Товариства та накладення стягнення на його майно. До акціонерів не можуть застосовуватися будь-які санкції, що обмежують їх права, у разі вчинення протиправних дій Товариством або іншими акціонерами.

2.16. Товариство не відповідає за зобов'язаннями акціонерів. До Товариства та його органів не можуть застосовуватися будь-які санкції, що обмежують їх права, у разі вчинення акціонерами протиправних дій.

2.17. Товариство має право на комерційну таємницю, на визначення складу і обсягу інформації, що складає його комерційну таємницю, організацію захисту своєї комерційної таємниці. Товариство також має право не давати іншим організаціям і фізичним особам інформацію, в якій міститься комерційна таємниця, крім випадків, передбачених законодавством України.

 

3. МЕТА ТА ПРЕДМЕТ ДІЯЛЬНОСТІ ТОВАРИСТВА

3.1.  Метою діяльності Товариства є задоволення потреб у його послугах, товарах, роботах та реалізації для отримання прибутку в інтересах акціонерів та трудового колективу Товариства.

3.2.  Товариство є багатогалузевим і може одночасно займатися декількома видами діяльності: послугами, виробничо-технічною діяльністю, оптово-роздрібною торгівлею, громадським харчуванням, посередницькою, комерційною та іншими видами діяльності, не забороненими чинним законодавством.

У випадках, передбачених чинним законодавством, Товариство одержує сертифікати, ліцензії та будь-які інші дозволи на здійснення окремих видів діяльності.

3.3.  Для досягнення вищезазначеної мети Товариство здійснює наступні види діяльності:

3.3.1.  у галузі громадського харчування:

            організація підприємств громадського харчування, створення кафе, барів, ресторанів (стаціонарних та тимчасових) та забезпечення їх функціонування;

            організація та забезпечення сировиною кулінарного виробництва, консервування; виробництво, переробка і фасовка пресервів, копчених і кулінарних виробів, солінь;

            переробка сировини і вторинних ресурсів;

            закупівля у підприємств та населення за готівковий та безготівковий розрахунок, продукції вторинного виробництва, сільськогосподарського, промислового призначення, продуктів харчування, інших товарів народного споживання, а також їх зберігання, переробка та реалізація; створення виробництв (цехів) по їх заготівлі та переробці.

3.3.2.  у галузі торгівлі:

            оптова та роздрібна торгівля тютюновими та алкогольними виробами;

            оптова та роздрібна торгівля продуктами харчування;

            оптова та роздрібна торгівля промисловими товарами;

            створення мережі складів різноманітного призначення, крамниць, ринків, торгових павільйонів, в тому числі для торгівлі продовольчою і промисловою продукцією, сировинними ресурсами, товарами широкого вжитку, алкогольними напоями і тютюновими виробами, автотранспортними засобами і спеціальним обладнанням;

            організація комерційних виставок, ярмарок для продажу ТНС, промислових товарів науково-технічних розробок, виробів народного промислу тощо;

            впровадження сучасних форм торгівлі;

            надання різноманітних послуг, в тому числі сервісних, які пов’язані з торгівлею;

            торгівельно-закупочна діяльність, реалізація товарів за каталогами, поштою;

            товарообмінні (бартерні) операції та інша діяльність, побудована на формах зустрічної торгівлі;

            закупівля, в тому числі у населення, та реалізація склотари, макулатури, вторинної сировини.

3.3.3.  у галузі надання транспортних та сервісних послуг:

            міжнародні та в межах України перевезення пасажирів та вантажів усіма видами транспорту;

            транспортно-експедиційні послуги під час перевезень зовнішньоторговельних, транзитних та внутрішніх вантажів по території України;

            прокат автотранспортних засобів;

            організація автостоянок, шиномонтажу, мийки автомобілів;;

            створення автотранспортних підрозділів (господарств);

            організація і сервісне обслуговування автостоянок та кемпінгів як власних, так і орендованих.

3.3.4.           у виробничій сфері:

            переробка продуктів рослинництва, тваринництва, риби, морепродуктів;

            виробництво, переробка та фасування пресервів, копчених та кулінарних виробів, соління.

3.3.5.           у галузі сільського господарства та сільгоспхімії:

            виробництво та переробка, в тому числі консервування, продовольчої продукції;

            оптова та роздрібна торгівля молочною та м’ясною продукцією, сільгоспсировиною;

            виробництво, закупівля, зберігання переробка та реалізація продукції сільськогосподарського призначення за готівковий та безготівковий розрахунок, в тому числі у населення;

            впровадження в громадське користування та використання сучасних форм отримання і відправлення інформації.

3.3.6.           у галузі будівництва:

            виконання проектно-конструкторських, будівельних, будівельно-монтажних, ремонтно-будівельних, реставраційних, оздоблювальних, ремонтних і дизайнерських робіт;

            виконання будівельних робіт закінченого циклу (окремі будинки, квартири, кімнати, номери в готелях);

            здавання в оренду побудованих об’єктів нерухомості.

3.3.7.           а також інші види діяльності:

            охоронні послуги;

            слідча діяльність та забезпечення безпеки;

            орендні, в тому числі лізингові операції, надання послуг у галузі оренди і концесії, в тому числі пов’язані з нерухомістю;

            надання складських послуг.

 

4. СТАТУТНИЙ КАПІТАЛ ТА АКЦІІ ТОВАРИСТВА

4.1. Розмір статутного капіталу Товариства становить 934 373,00 грн. (дев’ятсот тридцять чотири тисячі триста сімдесят три гривні 00 копійок).

4.2 Товариством розміщені прості іменні акції загальною кількістю 3 737 492 (три мільйони сімсот тридцять сім тисяч чотириста дев’яносто дві) простих штук номінальною вартістю  0,25 грн. (двадцять п'ять копійок) кожна.

4.3. Товариство розміщує акції одного типу – прості. Акції, що випускаються Товариством, є іменними. Випуск привілейованих акцій Товариством не передбачений.

4.4. Товариство має право збільшувати або зменшувати розмір статутного капіталу за рішенням загальних зборів акціонерів Товариства. Товариство має право збільшувати статутний капітал лише після реєстрацій звітів про результати розміщення всіх попередніх випусків акцій.

4.5. Розмір статутного капіталу може бути збільшено шляхом:

- підвищення номінальної вартості акцій;

- розміщення додаткових акцій існуючої номінальної вартості.

4.6. Збільшення статутного капталу Товариства із залученням додаткових внесків здійснюється шляхом розміщення додаткових акцій. Збільшення статутного капіталу Товариства без залучення додаткових внесків здійснюється шляхом підвищення номінальної вартості акцій.

4.7. Збільшення статутного капіталу Товариства для покриття збитків або у разі наявності викуплених Товариством акцій не допускається.

4.8. Товариство може здійснювати публічне та приватне розміщення акцій.

4.9. Розмір статутного капіталу може бути зменшено в порядку, встановленому Державною комісією з цінних паперів та фондового ринку, шляхом:

- зменшення номінальної вартості акцій;

- анулювання раніше викуплених Товариством акцій та зменшення їх загальної кількості.

4.10. Після прийняття рішення про зменшення статутного капіталу Товариства виконавчий орган протягом 30 днів зобов’язаний письмово повідомити кожного кредитора, вимоги якого до Товариства не забезпечені заставою, гарантією чи порукою, про таке рішення. Кредитор, вимоги якого до Товариства не забезпечені  договорами застави чи поруки, протягом 30 днів після надходження йому зазначеного вище повідомлення може звернутися до Товариства з письмовою вимогою про здійснення протягом 45 днів одного з таких заходів на вибір Товариства: забезпечення виконання зобов'язань шляхом укладення договору застави чи поруки, дострокового припинення або виконання зобов'язань перед кредитором, якщо інше не передбачено договором між Товариством та кредитором. У разі, якщо кредитор не звернувся у строк, передбачений цією частиною, до Товариства з письмовою вимогою, вважається, що він не вимагає від Товариства вчинення додаткових дій щодо зобов'язань перед ним.

4.11. Зменшення статутного капіталу Товариства з метою приведення розміру статутного капіталу у відповідність до розміру чистих активів у випадках, передбачених чинним законодавством України, здійснюється виключно шляхом зменшення номінальної вартості акцій.

4.12. Товариство відшкодовує акціонеру Товариства збитки, пов'язані зі змінами статутного капіталу Товариства у випадку наявності таких збитків. Спори щодо відшкодування цих збитків вирішуються в судовому порядку.

4.13. Забороняється використовувати для формування статутного капіталу Товариства бюджетні кошти та кошти, одержані в кредит та під заставу, крім визначених законом випадків.

4.14. Товариство повинно здійснювати розміщення або продаж кожної акції, яку воно викупило, за ціною, не нижчою за її ринкову вартість, що затверджується Наглядовою радою, крім випадків розміщення акцій під час злиття, приєднання, поділу, виділу Товариства. Товариство не має право розміщувати акції за ціною, нижчою за їх номінальну вартість.

4.15. Оплата вартості акцій Товариства при збільшенні статутного капіталу може здійснюватися грошовими коштами (в тому числі в іноземній валюті) або за згодою між органом Товариства, визначеним загальними зборами акціонерів, та інвестором – майновими правами, немайновими правами, що мають грошову вартість, цінними паперами (крім боргових емісійних цінних паперів, емітентом яких є набувач акцій, та векселів), іншим майном. Конкретний порядок та строки оплати акцій, що розміщуються Товариством, визначаються окремим рішенням загальних зборів акціонерів, при цьому до моменту затвердження результатів розміщення акцій розміщені акції мають бути повністю оплачені.

Невиконання зобов’язань покупцем з оплати акцій, що придбаваються ним в процесі розміщення, є підставою для розірвання Товариством в односторонньому порядку договору купівлі-продажу акцій, укладеного з таким акціонером (інвестором).

4.16. Акція є неподільною. У випадку, якщо з встановлених законом підстав кілька осіб стають власниками однієї акції, такі особи вважаються співвласниками відповідної акції та здійснюють повноваження акціонера в установленому чинним законодавством порядку.

4.17. Товариство має право за рішенням Загальних зборів викупити в акціонерів акції за згодою власників цих акцій. В такому разі порядок реалізації цього права визначається у рішенні загальних зборів.

4.18. Товариство зобов'язане у випадках, передбачених чинним законодавством здійснити оцінку та викуп акцій у акціонерів, які вимагають цього. Оцінка та викуп акцій здійснюються відповідно до чинного законодавства України, внутрішніх документів Товариства та рішення Загальних зборів акціонерів Товариства.

4.19. Облік прав власності на цінні папери Товариства здійснюється згідно з чинним законодавством України.

 

5. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ АКЦІОНЕРІВ ТОВАРИСТВА

5.1. Акціонерами Товариства є особи, які набули право власності на акції Товариства в установленому законодавством порядку (в тому числі при його створенні, при додатковому випуску акцій, на вторинному ринку цінних паперів тощо).

Порядок вступу до Товариства та виходу з нього регулюється господарським законодавством, законодавством про цінні папери та цим Статутом. Будь-яка особа має право вступити до Товариства шляхом придбання його акцій в порядку, визначеному законодавством. Вихід акціонера з Товариства здійснюється шляхом відступлення (продажу, дарування, обміну тощо) акцій, емітованих Товариством.

5.2. Кожна проста акція Товариства надає її власнику - акціонеру однакову сукупність прав, включаючи права:

5.2.1. брати участь в управлінні Товариством, в тому числі брати участь у загальних зборах акціонерів Товариства та голосувати на них особисто або через своїх представників з ycіx питань, які належать до компетенції загальних зборів акціонерів Товариства, висувати кандидатури для участі в органах Товариства, вносити свої пропозиції до порядку денного загальних зборів акціонерів Товариства;

5.2.2. право на отримання дивідендів;

5.2.3. право на отримання інформації про господарську діяльність Товариства;

5.2.4. право на отримання у разі ліквідації Товариства частини його майна або вартості частини майна Товариства;

5.2.5. вийти із Товариства шляхом відчуження належних йому акцій у порядку, встановленому законом. Акціонер має право вільно розпоряджатися ними, зокрема продати або іншим чином відчужувати їх на користь інших юридичних та фізичних осіб;

5.2.6. вимагати обов'язкового викупу Товариством належних йому акцій у випадках та порядку, передбачених чинним законодавством України, цим Статутом та внутрішніми документами Товариства. В разі невиконання Товариством зобов’язань з викупу акцій акціонер має право на відшкодування завданих йому збитків внаслідок таких дій (бездіяльності) з боку Товариства;

5.2.7. оскаржувати рішення загальних зборів акціонерів Товариства в разі порушення таким рішенням прав та охоронюваних законом інтересів акціонера;

5.2.8. вимагати у встановленому законодавством порядку проведення аудиторських перевірок діяльності Товариства та спеціальних перевірок фінансово-господарської діяльності Товариства;

5.2.9. переважне право придбавати розміщувані Товариством прості акції пропорційно частці належних акціонеру простих акцій у загальній кількості простих акцій в процесі приватного розміщення акцій;

5.2.10. акціонери Товариства також мають інші права, передбачені актами законодавства та цим Статутом.

5.3. Акціонери Товариства зобов’язані:

5.3.1. дотримуватися Статуту, інших внутрішніх Положень та документів Товариства;

5.3.2. виконувати рішення загальних зборів, інших органів Товариства, видані в межах наданих їм повноважень;

5.3.3. виконувати свої зобов'язання перед Товариством, у тому числі пов'язані з майновою участю;

5.3.4. оплачувати акції у розмірі, в порядку та засобами, що передбачені даним Статутом та рішеннями відповідних органів Товариства;

5.3.5. не розголошувати комерційну таємницю та конфіденційну інформацію про діяльність Товариства.

5.3.6. нести інші обов'язки, встановлені чинним законодавством України.

 

6. ПОРЯДОК РОЗПОДІЛУ ПРИБУТКУ І ПОКРИТТЯ ЗБИТКІВ ТОВАРИСТВА

6.1. Прибуток Товариства утворюється за рахунок надходжень від господарської діяльності після покриття матеріальних та прирівняних до них витрат і витрат на оплату праці. З балансового прибутку Товариства сплачуються проценти по кредитах банків та по облігаціях, а також вносяться передбачені законодавством України податки та інші платежі до бюджету. Чистий прибуток, одержаний після зазначених розрахунків, залишається у повному розпорядженні Товариства. Напрями використання чистого прибутку визначаються загальними зборами акціонерів Товариства.

6.2. За рахунок чистого прибутку, що залишається в розпорядженні Товариства:

6.2.1. створюється та поповнюється резервний капітал Товариства;

6.2.2. накопичується нерозподілений прибуток (покриваються збитки);

6.2.3. здійснюється виплата дивідендів акціонерам Товариства в разі прийняття відповідного рішення загальними зборами акціонерів;

Виплата дивідендів за простими акціями, випущеними Товариством, здійснюється з чистого прибутку звітного року та/або нерозподіленого прибутку на підставі рішення Загальних зборів Товариства у строк, що не перевищує шість місяців з дня прийняття загальними зборами рішення про виплату дивідендів. Рішення про виплату дивідендів та розмір дивідендів приймається загальними зборами Товариства. Для кожної виплати дивідендів наглядова рада встановлює дату складення переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, порядок та строк їх виплати.

Товариство повідомляє осіб, які мають право на отримання дивідендів, про дату, розмір, порядок та строк їх виплати шляхом направлення рекомендованими листами письмових повідомлень, які містять вищевказану інформацію. Повідомлення мають бути відправлені Товариством протягом 10 робочих днів з дня встановлення наглядовою радою дати складання переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів. Крім того Товариство протягом 10 днів з дня прийняття рішення про виплату дивідендів повідомляє про дату, розмір, порядок та строк виплати дивідендів за простими акціями фондову біржу (біржі), у біржовому реєстрі якої (яких) перебуває Товариство. У разі відчуження акціонером належних йому акцій після дати складання переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, але раніше дати виплати дивідендів, право на отримання дивідендів залишається в особи, зазначеної у такому переліку.

6.2.4. забезпечується розвиток Товариства; проводяться заходи, направлені на технічне переозброєння, реконструкцію і розширення діючих виробництв та освоєння нових; забезпечується надійна перспектива виробничо-господарського розвитку Товариства, ефективність капіталовкладень та, як наслідок, зростання прибутковості Товариства і підвищення ринкової вартості його акцій.

6.3. Товариство створює резервний капітал у розмірі 25 (двадцять п'ять) відсотків від розміру статутного капіталу Товариства. Резервний капітал формується шляхом щорічних відрахувань від чистого прибутку Товариства або за рахунок нерозподіленого прибутку. До досягнення встановленого розміру резервного капіталу розмір щорічних відрахувань не може бути меншим ніж 5 (п’ять) відсотків суми чистого прибутку за рік.

6.4. Резервний капітал створюється для покриття збитків Товариства, для збільшення статутного капіталу, погашення заборгованості у разі ліквідації Товариства, для фінансування позапланових витрат Товариства, на інші цілі згідно з рішеннями Загальних зборів акціонерів. Кошти резервного капіталу використовуються виключно за призначенням згідно з рішенням Загальних зборів акціонерів Товариства.

6.5. Товариство відповідає за своїми зобов’язаннями усім належним йому майном. Прийняття рішення про порядок покриття збитків приймається загальними зборів акціонерів. Збитки відшкодовуються за рахунок резервного капіталу, а у випадках, коли коштів резервного капіталу для покриття збитків недостатньо, за рахунок інших коштів, які є у Товариства.

 

7. ОРГАНИ УПРАВЛІННЯ ТА КОНТРОЛЮ ТОВАРИСТВА

7.1. Органами управління Товариства є:

7.1.1. 3агальні збори акціонерів Товариства (далі за текстом - Загальні збори);

7.1.2. Наглядова рада Товариства (далі за текстом - Наглядова рада);

7.1.3. Директор Товариства (далі за текстом – Директор, виконавчий орган).

7.2.  Органом Товариства, який здійснює перевірку фінансово-господарської діяльності Товариства є Ревізор Товариства (далі за текстом - Ревізор).

Компетенція органів Товариства визначається рішеннями Загальних зборів акціонерів Товариства і фіксується в Статуті та інших внутрішніх нормативних документах Товариства. Рішення про зміну компетенції органів Товариства приймаються Загальними зборами акціонерів Товариства в межах наданих їм повноважень та відповідно до вимог чинного законодавства.

 

8. ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ АКЦІОНЕРІВ

8.1. Загальні збори акціонерів є вищим органом Товариства. Правомочність Загальних зборів та прийнятих ними рішень, порядок та строки їх скликання, порядок проведення Загальних зборів визначаються відповідно до чинного законодавства України та цього Статуту.

8.2. Товариство зобов’язане щороку скликати загальні збори (річні загальні збори) за результатами діяльності Товариства за рік.

8.3. 3aгaльні збори мають право приймати рішення з ycіx питань діяльності Товариства, у точу числі і з тих, що згідно з цим Статутом належать до компетенції Наглядової ради та Виконавчого органу чи передані 3агальними зборами до компетенції Наглядової ради та Виконавчого органу.

8.4.  Організація проведення Загальних зборів та повідомлення акціонерів про скликання Загальних зборів здійснюється в порядку, визначеному законодавством та цим Статутом. При цьому порядок денний Загальних зборів підлягає затвердженню Наглядовою радою, а в разі скликання позачергових Загальних зборів акціонерами у випадках, передбачених законом,­ - акціонерами, які цього вимагають.

8.5. У загальних зборах можуть брати участь особи, включені в установленому законодавством порядку до переліку акціонерів, які мають право на таку участь, або їх представники, незалежно від кількості та виду акцій, власниками яких вони є. На загальних зборах за запрошенням особи, яка їх скликає, також можуть бути присутні представник аудитора Товариства та посадові особи Товариства незалежно від володіння ними акціями Товариства, представник профспілкової організації Товариства або інша спеціально уповноважена загальними зборами трудового колективу особа.

8.6.  Письмове повідомлення про проведення загальних зборів Товариства та їх порядок денний надсилається  кожному акціонеру, зазначеному в переліку акціонерів, складеному в порядку, встановленому законодавством про депозитарну систему України, на дату, визначену Наглядовою радою, а в разі скликання позачергових загальних зборів на вимогу акціонерів у випадках, передбачених законодавством, - акціонерами, які цього вимагають. Встановлена дата не може передувати дню прийняття рішення про проведення загальних зборів і не може бути встановленою раніше, ніж за 60 днів до дати проведення загальних зборів. У разі реєстрації акцій на ім'я номінального утримувача повідомлення про проведення загальних зборів та порядок денний надсилається номінальному утримувачу, який забезпечує персональне повідомлення акціонерів, яких він обслуговує. Письмове повідомлення про проведення загальних зборів та їх порядок денний надсилається акціонерам персонально у строк не пізніше ніж за 30 (тридцять) днів до дати їх проведення. Повідомлення про скликання Загальних зборів надсилається рекомендованим листом на адресу місцезнаходження (місця проживання) акціонера, зафіксовану у системі депозитарного обліку. У повідомленні про скликання Загальних зборів зазначаються відомості, передбачені чинним законодавством України.

8.7. Товариство не пізніше ніж за 30 днів до дати проведення загальних зборів публікує в офіційному друкованому видання Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку повідомлення про проведення загальних зборів. Крім того, Товариство додатково надсилає повідомлення про проведення загальних зборів та їх порядок денний фондовій біржі, на якій воно пройшло процедуру лістингу, а також не пізніше ніж за 30 днів до дати проведення загальних зборів розміщує на власній веб-сторінці в мережі Інтернет повідомлення про проведення загальних зборів в обсягах, визначених чинним законодавством.

8.8.   Перелік акціонерів, які мають право на участь у загальних зборах, складається станом на 24 годину за три робочі дні до дня проведення таких зборів у порядку встановленому законодавством про депозитарну систему України.

8.9.  Акціонери (їх представники), які беруть участь у 3агальних зборах, реєструються у визначений в повідомленні про проведення Загальних зборів час.

Реєстрація акціонерів (їх представників) проводиться Реєстраційною комісією, призначеною Наглядовою радою, а в разі скликання позачергових загальних зборів на вимогу акціонерів (за умови, що протягом встановленого законодавством строку Наглядова рада не прийняла рішення про скликання позачергових Загальних зборів на вимогу акціонерів), функції Реєстраційної комісії покладаються на таких акціонерів. Повноваження реєстраційної комісії за рішенням Наглядової ради на підставі відповідного договору можуть передаватися реєстратору, зберігачу або депозитарію, в такому разі головою реєстраційної комісії є представник реєстратора, зберігача або депозитарія. Реєстрація здійснюється в день проведення 3агальних зборів на підставі переліку акціонерів, які мають право брати участь у 3агальних зборах, складеного в установленому законом порядку.

8.10.  Від дати надіслання повідомлення про проведення загальних зборів до дати проведення загальних зборів Товариство повинно надати акціонерам можливість ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань порядку денного, за місцезнаходженням Товариства у робочі дні, робочий час та в доступному місці, а в день проведення загальних зборів - також у місці їх проведення. У повідомленні про проведення загальних зборів вказуються конкретно визначене місце для ознайомлення та посадова особа Товариства, відповідальна за порядок ознайомлення акціонерів з документами.

8.11. Акціонер має право призначити свого представника для участі у загальних зборах. Посадові особи органів Товариства та їх афілійовані особи не можуть бути представниками інших акціонерів Товариства на загальних зборах.

Акціонер має право призначити свого представника постійно або на певний строк та у будь-який час замінити свого представника, письмово повідомивши про це виконавчий орган Товариства.

8.12. Річні загальні збори скликаються не рідше одного разу на рік та проводяться не пізніше 30 квітня наступного за звітним року. Позачергові Загальні збори скликаються Наглядовою Радою:

- з власної ініціативи;

- на вимогу директора в разі порушення провадження про визнання Товариства банкрутом або необхідності вчинення значного правочину;

- на вимогу Ревізора Товариства;

- на вимогу акціонерів (акціонера), які на день подання вимоги сукупно є власниками 10 (десяти) і більше відсотків акцій Товариства;

- в разі неплатоспроможності Товариства, а також, якщо цього вимагають інтереси Товариства в цілому;

- в інших випадках, встановлених законом.

8.13. Якщо Наглядова Рада не прийняла рішення про скликання позачергових Загальних зборів у встановлений строк, акціонери, які вимагають скликання зборів, мають право caмі скликати Загальні збори із додержанням порядку їx скликання, встановленого цим Статутом.

8.14. Рішення про зміни до порядку денного Загальних зборів мають бути доведені до відома всіх акціонерів. Товариство не пізніше ніж за 10 днів до дати проведення загальних зборів повідомляє акціонерів про зміни у порядку денному шляхом надсилання кожному акціонеру відповідного повідомлення рекомендованим листом. Товариство також надсилає повідомлення про зміни у порядку денному загальних зборів фондовій біржі (біржам), на яких воно пройшло процедуру лістингу, а також не пізніше ніж за 10 днів до дати проведення загальних зборів розміщує на власній веб-сторінці в мережі Інтернет відповідну інформацію про зміни у порядку денному загальних зборів. 

8.15. Загальні збори не вправі приймати рішення з питань, які не включені до порядку денного.

8.16. 3aгальні збори мають кворум за умови реєстрації для участі у них акціонерів, які сукупно є власниками не менш як 60 (шістдесяти) відсотків голосуючих акцій. Наявність кворуму визначається один раз на момент завершення реєстрації акціонерів (їх представників), які прибули для участі у Загальних зборах.

8.17. Більш як трьома чвертями голосів акціонерів, які зареєструвалися для участі у загальних зборах та є власниками голосуючих з відповідного питання акцій, приймаються рішення з наступних питань:

- внесення змін до Статуту Товариства;

- прийняття рішення про анулювання викуплених акцій;

- прийняття рішення про зміну типу Товариства;

- прийняття рішення про розміщення акцій;

- прийняття рішення про збільшення статутного капіталу Товариства;

- прийняття рішення про зменшення статутного капіталу Товариства;

- прийняття рішення про виділ та припинення Товариства (крім випадку, передбаченого частиною четвертою статті 84 Закону України “Про акціонерні товариства”), про ліквідацію Товариства, обрання ліквідаційної комісії, затвердження порядку та строків ліквідації, порядку розподілу між акціонерами майна, що залишається після задоволення вимог кредиторів, і затвердження ліквідаційного балансу.

8.18. Рішення про вчинення значного правочину, якщо ринкова вартість майна, робіт або послуг, що є предметом такого правочину, становить 50 і більше відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства, приймається більш як 50 відсотками голосів акціонерів від їх загальної кількості.

8.19. З інших питань рішення загальних зборів приймаються простою більшістю голосів акціонерів, які зареєструвалися для участі у Загальних зборах та є власниками голосуючих з цього питання акцій.

8.20. Обрання загальними зборами акціонерів членів Наглядової ради здійснюється в порядку кумулятивного голосування. При обранні членів Наглядової ради кумулятивним голосуванням голосування проводиться щодо всіх кандидатів одночасно. Обраними до складу Наглядової ради Товариства шляхом кумулятивного голосування вважаються ті кандидати, які набрали найбільшу кількість голосів акціонерів порівняно з іншими кандидатами.

8.21. Головує на Загальних зборах голова наглядової ради, член Наглядової ради чи інша особа, уповноважена Наглядовою радою (рішення про обрання конкретної особи, яка головуватиме на загальних зборах, приймається Наглядовою радою Товариства). Загальні збори обирають секретаря загальних зборів. Протоколи Загальних зборів Товариства складаються протягом 10 днів з моменту закриття загальних зборів, підписуються головуючим і секретарем загальних зборів, після чого підшиваються, скріплюються печаткою Товариства та підписом Директора Товариства та передаються Директору для виконання і зберігання.

8.22. Голосування на Загальних зборах проводиться за принципом: одна акція – один голос, за винятком випадків кумулятивного голосування. Акціонер (його представник) має право голосувати виключно в межах сплачених ним акцій, право власності щодо яких підтверджене у встановленому чинним законодавством порядку. Кумулятивне голосування застосовується під час обрання членів Наглядової ради Товариства.

8.23. Голосування з питань порядку денного Загальних зборів проводиться тільки з використанням бюлетенів для голосування.

Для голосування з кожного питання порядку денного зборів використовується окремий бюлетень.

8.24. Рішення, прийняті Загальними зборами в межах їх компетенції, обов'язкові для виконання всіма акціонерами, як присутніми, так і відсутніми на Загальних зборах, а також всіма органами управління Товариства.

8.25. До виключної компетенції Загальних зборів належить:

8.25.1. визначення основних напрямів діяльності Товариства;

8.25.2. внесення змін до статуту;

8.25.3. прийняття рішення про анулювання викуплених акцій;

8.25.4. прийняття рішення про зміну типу Товариства;

8.25.5. прийняття рішення про розміщення акцій;

8.25.6. прийняття рішення про збільшення статутного капіталу Товариства;

8.25.7. прийняття рішення про зменшення статутного капіталу Товариства;

8.25.8. прийняття рішення про дроблення або консолідацію акцій;

8.25.9. затвердження положень про загальні збори, наглядову раду, виконавчий орган та Ревізора Товариства, а також внесення змін до них;

8.25.10. прийняття рішення про відшкодування витрат акціонера (акціонерів) на проведення аудиторської перевірки діяльності Товариства, якщо така перевірка проводилась на вимогу акціонера (акціонерів);

8.25.11. затвердження річного звіту Товариства;

8.25.12. розподіл прибутку і збитків Товариства з урахуванням вимог, передбачених Законом;

8.25.13. прийняття рішення про викуп Товариством розміщених ним акцій, крім випадків обов'язкового викупу акцій, визначених статтею 68 Закону України "Про акціонерні товариства";

8.25.14. прийняття рішення про форму існування акцій;

8.25.15. затвердження розміру річних дивідендів з урахуванням вимог, передбачених Законом;

8.25.16. прийняття рішень з питань порядку проведення загальних зборів;

8.25.17. утворення та ліквідація наглядової ради та інших органів Товариства, обрання та відкликання членів наглядової ради, затвердження умов цивільно-правових договорів, трудових договорів (контрактів), що укладатимуться з ними, встановлення розміру їх винагороди, обрання особи, яка уповноважується на підписання договорів (контрактів) з членами наглядової ради;

8.25.18. прийняття рішення про припинення повноважень членів Наглядової ради, за винятком випадків, встановлених Законом України "Про акціонерні товариства";

8.25.19. обрання Ревізора, прийняття рішення про дострокове припинення його повноважень. Затвердження умов цивільно-правових договорів, трудових договорів (контрактів), що укладатимуться з Ревізором, встановлення розміру його винагороди,  обрання особи, яка уповноважується на підписання таких договорів (контрактів);

8.25.20. затвердження висновків Ревізора;

8.25.21. обрання членів лічильної комісії та, прийняття рішення про припинення їх повноважень;

8.25.22. прийняття рішення про вчинення значного правочину, якщо ринкова вартість майна, робіт або послуг, що є предметом такого правочину, перевищує 25 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства;

8.25.23. прийняття рішення про виділ та припинення Товариства, крім випадку, передбаченого частиною четвертою статті 84 Закону України “Про акціонерні товариства”, про ліквідацію Товариства, обрання ліквідаційної комісії, затвердження порядку та строків ліквідації, порядку розподілу між акціонерами майна, що залишається після задоволення вимог кредиторів, і затвердження ліквідаційного балансу;

8.25.24. прийняття рішення за наслідками розгляду звіту наглядової ради, звіту виконавчого органу, звіту Ревізора;

8.25.25. затвердження принципів (кодексу) корпоративного управління Товариства;

8.25.26. обрання комісії з припинення Товариства;

8.25.27. прийняття рішення про попереднє схвалення значних правочинів, які можуть вчинятися Товариством протягом не більш як одного року з дати прийняття такого рішення;

8.25.28. вирішення інших питань, що належать до виключної компетенції загальних зборів згідно з цим Статутом.

Законом та (або) Статутом Товариства до виключної компетенції загальних зборів може бути віднесено й вирішення інших питань. Повноваження з питань, що належать до виключної компетенції загальних зборів, не можуть бути передані іншим органам Товариства.

8.26. У ході загальних зборів може бути оголошено перерву до наступного дня. Рішення про оголошення перерви до наступного дня приймається простою більшістю голосів акціонерів, які зареєструвалися для участі у загальних зборах та є власниками акцій, голосуючими принаймні з одного питання, що розглядатиметься наступного дня. Повторна реєстрація акціонерів (їх представників) наступного дня не проводиться.

Кількість голосів акціонерів, які зареєструвалися для участі в загальних зборах, визначається на підставі даних реєстрації першого дня. Після перерви загальні збори проводяться в тому самому місці, що зазначене в повідомленні про проведення загальних зборів. Кількість перерв у ході проведення загальних зборів не може перевищувати трьох.

8.27. За результатами голосування складається протокол, що підписується всіма членами лічильної комісії, які брали участь у підрахунку голосів. У разі передачі повноважень лічильної комісії реєстратору, зберігачу або депозитарію протокол про підсумки голосування підписує представник реєстратора, зберігача або депозитарія. Рішення загальних зборів вважається прийнятим з моменту складення протоколу про підсумки голосування. Підсумки голосування оголошуються на загальних зборах під  час яких проводилося голосування. Після закриття загальних зборів підсумки голосування доводяться до відома акціонерів протягом 10 робочих днів шляхом направлення поштою відповідної інформації рекомендованими листами.

 

9. НАГЛЯДОВА РАДА

9.1. Наглядова рада є органом Товариства, який здійснює захист прав акціонерів Товариства в період між проведенням Загальних зборів, і в межах компетенції, визначеної законодавством та цим Статутом, контролює та регулює діяльність виконавчого органу.

9.2. Наглядова рада підзвітна Загальним зборам, рішення яких є для неї обов’язковими, подає на затвердження Загальних зборів щорічний звіт про свою діяльність, загальний стан Товариства та вжиті нею заходи, спрямовані на досягнення мети Товариства.

9.3. Наглядова рада здійснює свою діяльність з дотриманням законодавства України, вимог цього Статуту та внутрішніх документів Товариства.

9.4. Члени наглядової ради обираються з числа фізичних осіб, які мають повну цивільну дієздатність, та/або з числа юридичних осіб - акціонерів. Наглядова рада обирається та відкликається Загальними зборами. Члени Наглядової ради обираються шляхом кумулятивного голосування у кількості трьох осіб строком на 3 роки.

При кумулятивному голосуванні щодо обрання членів Наглядової ради загальна кількість голосів акціонера помножується на кількість членів Наглядової ради, що обираються, а акціонер має право віддати всі підраховані таким чином голоси за одного кандидата або розподілити їх між кількома кандидатами. Обраними до складу Наглядової ради Товариства вважаються кандидати, які набрали найбільшу кількість голосів акціонерів порівняно з іншими кандидатами. Члени Наглядової ради вважаються обраними, а Наглядова рада вважається сформованою виключно за умови обрання повного складу Наглядової ради шляхом кумулятивного голосування.

9.5.  Якщо за результатами голосування Наглядова рада Загальними зборами у повному складі не  обрана, протягом 60 днів з дати проведення таких зборів скликаються позачергові Загальні збори, до порядку денного яких вноситься питання про обрання Наглядової ради. У такому разі повноваження членів діючої Наглядової ради продовжуються до дати схвалення Загальними зборами рішення про обрання складу Наглядової ради.

9.6.  Повноваження члена Наглядової ради дійсні з моменту його обрання загальними зборами акціонерів. З моменту обрання повного складу Наглядової ради повноваження попереднього складу Наглядової ради припиняються, а попередній склад Наглядової ради вважається відкликаним. В цьому випадку окреме голосування з питання припинення повноважень попереднього складу Наглядової ради і окреме рішення Загальних зборів не вимагаються.

Обрані члени Наглядової ради виконують свої обов’язки до закінчення строку повноважень Наглядової ради та/або доки не набуде повноважень новообраний склад Наглядової ради, за виключенням випадків дострокового припинення повноважень Наглядової ради чи окремих її членів.

9.7. З членами Наглядової ради укладаються цивільно-правові чи трудові договори (контракти), що визначають, зокрема, порядок роботи та відповідальність кожного члена Наглядової ради, порядок виплати винагороди голові та членам Наглядової ради, розмір їх винагороди. Від імені Товариства такий договір (контракт) підписує  директор або інша уповноважена загальними зборами особа на умовах, затверджених рішенням загальних зборів. За рішенням загальних зборів цивільно-правовий договір може бути оплатним або безоплатним. Дія договору з членом Наглядової ради припиняється у разі припинення його повноважень.

9.8.   Повноваження членів Наглядової ради припиняються в разі прийняття рішення про припинення їх повноважень, обрання нового складу ради та в інших випадках, визначених чинним законодавством, цим Статутом та договором, укладеним Товариством з членом Ради. В таких випадках члени Наглядової ради, повноваження яких припинені, вважаються відкликаними.

В разі прийняття рішення загальних зборів про дострокове припинення повноважень членів Наглядової ради, таке рішення може прийматися тільки стосовно всіх членів Наглядової ради.

Без рішення загальних зборів повноваження члена Наглядової ради з одночасним припиненням договору припиняються:

- за його бажанням за умови письмового повідомлення про це Товариства за два тижні;

- в разі неможливості виконання обов'язків члена Наглядової ради за станом здоров'я;

- в разі набрання законної сили вироком чи рішенням суду, яким його засуджено до покарання, що виключає можливість виконання обов'язків члена Наглядової ради;

- в разі смерті, визнання його недієздатним, обмежено дієздатним, безвісно відсутнім, померлим.

9.9.   Якщо кількість членів Наглядової ради становить менше половини її кількісного складу, Товариство протягом трьох місяців має скликати позачергові загальні збори для обрання всього складу Наглядової ради.

9.10.  Голова наглядової ради Товариства обирається на першому засіданні Ради членами Наглядової ради з їх числа простою більшістю голосів від кількісного складу Наглядової  ради. Наглядова рада має право в будь-який  час  переобрати  голову Наглядової ради.

9.11.  Голова Наглядової ради організовує її роботу, скликає засідання наглядової ради та головує на них, має право відкривати Загальні збори, а також виконує інші повноваження, надані йому Загальними зборами акціонерів.

У разі відсутності або неможливості виконання головою Наглядової ради своїх повноважень його повноваження здійснює один із членів Наглядової ради за її рішенням.

9.12.  Голова Наглядової ради може ініціювати створення в Наглядовій раді постійних або тимчасових комітетів з питань аудиту та з питань інформаційної політики Товариства з числа членів Наглядової ради. Очолюють комітети члени Наглядової ради, обрані за пропозицією акціонера, який не контролює діяльність Товариства. Рішення про утворення комітету та про перелік питань, які передаються йому для вивчення і підготовки,  приймаються простою більшістю голосів членів Наглядової ради.

9.12.1. Рішення про строк діяльності комітету, продовження строку його діяльності або про припинення діяльності комітету приймається Наглядовою радою. Порядок утворення, функції та повноваження постійних та тимчасових комітетів, їх структура, порядок залучення інших осіб до роботи комітету, а також інші питання, пов’язані з діяльністю комітетів, визначаються Наглядовою радою в положенні про відповідний комітет, що затверджується Наглядовою радою. Компетенція Комітету залежить від цілей та завдань, для яких було створено Комітет, та визначається у вищевказаному Положенні про Комітет.

9.12.2. Кількісний склад комітету визначається рішенням Наглядової ради. Наглядова Рада зі складу членів комітету обирає голову комітету. Члени Комітету обираються на строк діяльності Комітету, але Наглядова рада вправі у будь-який час припинити повноваження будь-якого з членів Комітету і обрати замість нього іншу особу.

9.12.3. Організаційною формою роботи Комітету є засідання, які скликаються головою комітету по мірі необхідності. Засідання Комітету є правомочним за умови присутності на ньому всіх членів Комітету. Порядок скликання засідань Комітету визначається Наглядовою радою в положенні про відповідний комітет. Кожен член Комітету під час голосування має один голос. Рішення приймаються простою більшістю голосів. У разі рівного розподілу голосів, голос голови Комітету є вирішальним.

9.12.4. Рішення, прийняті Комітетом, оформлюються Протоколом, який підписується всіма членами Комітету і надається протягом 5 робочих днів голові Наглядової ради Товариства. Рішення комітету носить рекомендаційний характер.

9.13. Наглядова рада приймає рішення в межах своєї компетенції на засіданнях. Засідання Наглядової ради проводяться не рідше одного разу на квартал.

9.14. Засідання Наглядової ради скликаються за ініціативою голови Наглядової ради або на вимогу члена Наглядової ради. Крім того, засідання Наглядової ради також скликаються на письмову вимогу Ревізора, Директора, акціонерів, які в сукупності володіють більш ніж 10 відсотками голосів. При цьому письмова вимога, що подається ініціатором позачергового засідання Наглядової ради, повинна містити перелік питань, які мають бути розглянуті Наглядовою радою на засіданні.

Про наступне засідання Наглядової ради її членів має бути повідомлено особисто або будь-яким засобом зв’язку (телефон, факс і т.п.) не пізніше як за 3 робочі дні до дати засідання, крім випадків, коли дату проведення і порядок денний наступного засідання було визначено на попередньому засіданні. Повідомлення має містити відомості про дату, час і місце проведення засідання, а також порядок денний засідання.

Не пізніше як за один робочий день до дати проведення засідання будь-який член Наглядової ради може запропонувати доповнення до порядку денного засідання.

Позачергове засідання Наглядової ради має бути скликано не пізніше 10 днів з дня надходження вимоги про скликання від вказаних вище осіб.

9.15. Засідання Наглядової ради є правомочним, якщо в ньому бере участь не менше 2/3 її складу. На вимогу Наглядової ради в її засіданнях бере участь Директор Товариства.

9.16. Рішення Наглядової ради приймається простою більшістю голосів членів Наглядової ради, які беруть участь у засіданні та мають право голосу. На засіданні Наглядової ради кожний член Наглядової ради має один голос. У разі рівного розподілу голосів членів Наглядової ради під час прийняття рішень право вирішального голосу має голова Наглядової ради.

КОМПЕТЕНЦІЯ НАГЛЯДОВОЇ РАДИ

9.17. До компетенції Наглядової ради належить вирішення питань, передбачених чинним законодавством, цим Статутом, а також переданих на вирішення Наглядової ради Загальними зборами.

9.18. Питання, що належать до виключної компетенції Наглядової ради, не можуть вирішуватися іншими органами Товариства, крім загальних зборів, за винятком випадків, встановлених Законом України "Про акціонерні Товариства".

До виключної компетенції Наглядової ради належить:

9.18.1. затвердження в межах своєї компетенції положень, якими регулюються питання, пов'язані з діяльністю Товариства;

9.18.2. затвердження інших внутрішніх документів Товариства, крім тих, що визначені в п.8.25 цього Статуту;

9.18.3. підготовка порядку денного Загальних зборів, прийняття рішення про дату їх проведення та про включення пропозицій до порядку денного, крім скликання акціонерами позачергових загальних зборів;

9.18.4. прийняття рішення про проведення чергових або позачергових Загальних зборів відповідно до Статуту Товариства та у випадках, встановлених Законом України "Про акціонерні Товариства";

9.18.5. прийняття рішення про продаж раніше викуплених Товариством акцій;

9.18.6. прийняття рішення про розміщення Товариством інших цінних паперів, крім акцій;

9.18.7. прийняття рішення про викуп розміщених Товариством інших, крім акцій, цінних паперів;

9.18.8. затвердження ринкової вартості майна у випадках, передбачених Законом України "Про акціонерні Товариства";

9.18.9. обрання та припинення повноважень Директора;

9.18.10. затвердження умов контракту, який укладатиметься з Директором, встановлення розміру його винагороди. Надання повноважень на підписання такого контракту;

9.18.11. прийняття рішення про відсторонення Директора від здійснення повноважень та обрання особи, яка тимчасово виконуватиме повноваження Директора;

9.18.12. обрання та припинення повноважень голови і членів інших органів Товариства;

9.18.13. обрання реєстраційної комісії, за винятком випадків, встановлених Законом України “Про акціонерні товариства”;

9.18.14. обрання аудитора Товариства та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг.

9.18.15. визначення дати складення переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, порядку та строків виплати дивідендів у межах граничного строку, визначеного чинним законодавством;

9.18.16. визначення дати складення переліку акціонерів, які мають бути повідомлені про проведення Загальних зборів та мають право на участь у Загальних зборах відповідно до чинного законодавства;

9.18.17. вирішення питань про участь Товариства у промислово-фінансових групах та інших об'єднаннях, про  заснування інших юридичних осіб;

9.18.18. вирішення питань, передбачених розділом XVI Закону України “Про акціонерні товариства”, в разі злиття, приєднання, поділу, виділу або перетворення Товариства;

9.18.19. прийняття рішення про вчинення значних правочинів, якщо ринкова вартість майна або послуг, що є його предметом, становить від 10 до 25 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства;

9.18.20. визначення ймовірності визнання Товариства неплатоспроможним внаслідок прийняття ним на себе зобов'язань або їх виконання, у тому числі внаслідок виплати дивідендів або викупу акцій;

9.18.21. прийняття рішення про обрання оцінювача майна Товариства та затвердження умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг;

9.18.22. прийняття рішення про обрання (заміну) реєстратора власників іменних цінних паперів Товариства або депозитарія цінних паперів та затвердження умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг;

9.18.23. надсилання пропозицій акціонерам про придбання належних їм простих акцій особою (особами, що діють спільно), яка придбала контрольний пакет акцій відповідно до статті 65 Закону України “Про акціонерні товариства“, що регулює порядок придбання акцій Товариства за наслідками придбання контрольного пакета акцій;

9.18.24. прийняття рішення про обрання конкретної особи, яка головуватиме на загальних зборах;

9.18.25. затвердження ринкової вартості акцій при розміщенні або продажу раніше викуплених акцій;

9.18.26. прийняття рішення стосовно доцільності створення посади Корпоративного секретаря а в разі створення посади Корпоративного секретаря – обрання та припинення повноважень Корпоративного секретаря, визначення розміру його винагороди, затвердження Положення про Корпоративного секретаря, затвердження умов трудового або іншого договору з Корпоративним секретарем;

9.18.27. вирішення інших питань, що належать до виключної компетенції Наглядової ради згідно із Статутом Товариства.

9.19. Члени Наглядової ради мають права, визначені законодавством, цим Статутом, рішеннями Загальних зборів акціонерів, зокрема:

9.19.1. отримувати будь-яку інформацію про діяльність Товариства, знайомитися з документами Товариства, отримувати їх копії, а посадові особи органів Товариства забезпечують членам Наглядової ради доступ до інформації на її запит;

9.19.2. вимагати скликання засідання Наглядової ради Товариства.

9.20. Наглядова рада за пропозицією Голови Наглядової ради у встановленому порядку має право обрати корпоративного секретаря. Корпоративний секретар є особою, яка відповідає за взаємодію Товариства з акціонерами та/або інвесторами.

9.21. Члени Наглядової ради зобов'язані належним чином виконувати свої обов’язки, що випливають із статусу члена Наглядової ради, зокрема:

9.21.1. діяти в інтересах Товариства; 

9.21.2. керуватися у своїй діяльності чинним законодавством України, Статутом Товариства, іншими внутрішніми документами Товариства;

9.21.3. виконувати рішення, прийняті Загальними зборами та Наглядовою радою Товариства;

9.21.4. дотримуватися встановлених законодавством правил та процедур щодо укладання правочинів, у вчиненні яких є заінтересованість (конфлікт інтересів);

9.21.5. дотримуватися всіх встановлених у законодавством та внутрішніми положеннями Товариства правил, пов'язаних із режимом обігу, безпеки та збереження інформації з обмеженим доступом.

9.22. Члени Наглядової ради у випадку порушення, невиконання або неналежного виконання ними своїх обов’язків, а також у випадку незаконного розголошення відомостей, що стали відомі їм як посадовим особам Товариства, несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства.

 

10. ДИРЕКТОР

10.1. Одноосібним виконавчим органом Товариства, який здійснює керівництво його поточною діяльністю, є Директор.

10.2. У своїй діяльності Директор підзвітний загальним зборам та Наглядовій раді, організовує виконання їх рішень. Директор діє від імені Товариства у межах, встановлених Статутом Товариства і законом.

10.3. Директор вирішує всі питання діяльності Товариства, пов'язані з керівництвом поточною діяльністю Товариства, крім питань, що належать до виключної компетенції Загальних зборів та Наглядової ради.

10.4. Директор обирається Наглядовою радою строком на три роки. Рішення про обрання Директора одночасно є рішенням про відкликання особи, яка здійснювала повноваження одноосібного виконавчого органу до цього часу.

10.5. Підстави припинення повноважень Директора встановлюються законом, цим Статутом, а також укладеним з ним контрактом. Зокрема, повноваження Директора припиняються достроково у разі:

- подання до Наглядової ради заяви про складання повноважень;

- його смерті, визнання його судом недієздатним, обмежено дієздатним, безвісно відсутнім;

- в разі набрання законної сили вироком чи рішенням суду, яким його засуджено до покарання, що виключає можливість виконання ним своїх обов'язків;

- відкликання його за рішенням Наглядової ради;

- визнання Загальними зборами або Наглядовою радою роботи Директора незадовільною;

- настання інших обставин, передбачених чинним законодавством, договором (контрактом), укладеним між Товариством та Директором.

Крім того, Директор може бути достроково відкликаний з посади також у разі його некомпетентності, зловживання посадовим становищем, розголошення комерційної чи іншої таємниці, у разі вчинення інших дій чи бездіяльності, що заподіюють шкоду інтересам Товариства в цілому або акціонерам Товариства, а також з інших підстав, передбачених законодавством та трудовим договором.

10.6. Директор Товариства вправі без довіреності діяти від імені Товариства, в тому числі представляти його інтереси, вчиняти правочини від імені Товариства, відкривати рахунки в установах банків та проводити операції по них (в межах, встановлених законодавством, цим Статутом та рішеннями органів управління Товариства), підписувати всі необхідні для цього документи видавати накази та давати розпорядження, обов'язкові для виконання всіма працівниками Товариства.

10.7. До компетенції Директора, зокрема, належать:

10.7.1. розпорядження коштами і майном Товариства у межах, що визначені цим Статутом, рішеннями Загальних зборів та Наглядової ради та віднесені до його компетенції;

10.7.2. прийняття рішення про вчинення правочинів (укладення договорів), що вчиняються (укладаються) Товариством, окрім правочинів (договорів), вчинення (укладення) яких потребує відповідного рішення Загальних зборів або Наглядової ради;

10.7.3. укладання і підписання від імені Товариства договорів, доручень, інших документів в межах його компетенції та відповідно до положень цього Статуту;

10.7.4. розробка проектів річного бюджету, програм фінансово-господарської діяльності Товариства;

10.7.5. розробка та затвердження поточних фінансово-господарських планів і оперативних завдань Товариства та забезпечення їх реалізації;

10.7.6. складання та подання Наглядовій раді квартальних та річних звітів Товариства до їх оприлюднення та/або подання на розгляд Загальних зборів;

10.7.7. розробка штатного розкладу та затвердження правил внутрішнього трудового розпорядку, посадових інструкцій працівників Товариства, вчинення інших необхідних дій, пов’язаних із забезпеченням функціонування Товариства як юридичної особи та суб’єкта господарювання;

10.7.8. розгляд заяв працівників про прийом на роботу, переведення, переміщення, звільнення працівників, прийняття рішення про притягнення працівників до матеріальної відповідальності;

10.7.9. здійснення найму та звільнення працівників Товариства, вжиття до них заходів заохочення та накладання стягнень;

10.7.10. встановлення умов оплати праці та матеріального стимулювання працівників Товариства, посадових осіб філій та представництв Товариства;

10.7.11. прийняття рішень про відбуття у відрядження чи відпустки, направлення працівників у відрядження, надання працівникам відпусток, встановлення обмежень щодо граничних витрат на відрядження;

10.7.12. призначення на посаду та звільнення керівників філій та представництв Товариства, а також їх заступників;

10.7.13. визначення від імені Товариства умов колективного договору та укладення і виконання колективного договору;

10.7.14. забезпечення проведення аудиторських перевірок діяльності Товариства у випадках, визначених законодавством та цим Статутом;

10.7.15. встановлення за погодженням з Наглядовою радою змісту та обсягу конфіденційної інформації та комерційної таємниці Товариства, встановлення порядку їх захисту;

10.7.16. надання зацікавленим особам (в тому числі незалежному аудитору) інформації та документів, що стосуються діяльності Товариства, з урахуванням вимог, встановлених чинним законодавством;

10.7.17. затвердження внутрішніх документів чи прийняття окремих рішень з питань діяльності Товариства, крім тих, які згідно з чинним законодавством або цим Статутом мають бути затверджені іншими органами Товариства;

10.7.18. організація ведення бухгалтерського обліку і звітності Товариства;

10.7.19. вирішення будь-яких інших питань поточної діяльності Товариства, крім тих, які чинним законодавством або цим Статутом віднесено до компетенції інших органів Товариства.

10.8. Директор Товариства має право:

- отримувати повну, достовірну та своєчасну інформацію про Товариство, необхідну для виконання своїх функцій;

- в межах визначених повноважень вирішувати питання поточної діяльності Товариства;

- вимагати скликання позачергового засідання наглядової ради Товариства;

- має інші права, передбачені чинним законодавством, рішеннями відповідних органів Товариства та цим Статутом.

10.9. Директор Товариства зобов'язаний:

- діяти в інтересах Товариства добросовісно, розумно та не перевищувати своїх повноважень;

- керуватися у своїй діяльності чинним законодавством України, цим Статутом та іншими внутрішніми документами Товариства;

- виконувати рішення, прийняті Загальними зборами та Наглядовою радою Товариства;

- брати участь у засіданнях Наглядової ради на її вимогу;

- дотримуватися встановлених у Товаристві правил та процедур щодо укладання правочинів, у вчиненні яких є заінтересованість (конфлікт інтересів);

- своєчасно надавати Наглядовій раді, Ревізору, іншим особам, які мають на це право, повну і точну інформацію про діяльність та фінансовий стан Товариства;

- нести інші обов’язки відповідно до чинного законодавства, рішень відповідних органів Товариства та цього Статуту.

Директор на вимогу органів та посадових осіб Товариства зобов'язаний надати можливість ознайомитися з інформацією  про  діяльність Товариства в межах,  що необхідні вищевказаним органам і особам для виконання своїх повноважень, що надані їм законодавством, цим Статутом та рішеннями органів управління Товариства.

10.10. У разі неможливості виконання директором своїх повноважень, ці повноваження здійснюються призначеною ним особою, крім випадку, якщо Наглядова рада призначила іншу особу, яка виконує повноваження Директора Товариства. При виконанні функцій директора така особа має право без довіреності здійснювати юридичні дії від імені Товариства в межах повноважень та компетенції, що визначені п. 10.6, 10.7, 10.8 даного Статуту. Інші особи можуть діяти від імені Товариства у порядку представництва, передбаченого Цивільним кодексом України.

10.10. Директор Товариства несе персональну відповідальність за виконання рішень Загальних зборів та Наглядової ради, якщо вони не суперечать чинному законодавству та Статуту Товариства.

10.11. Директор на підставі чинного законодавства, даного Статуту, керуючись рішеннями загальних зборів та Наглядової Ради, самостійно приймає рішення з питань, що належать до його компетенції, оформлюючи їх наказами і розпорядженнями, які є обов’язковими для виконання всіма працівниками Товариства.

 

11. РЕВІЗОР

11.1. Ревізор є органом Товариства, який здійснює перевірку фінансово-господарської діяльності Товариства.

11.2. Ревізор здійснює контроль за фінансово-господарською діяльністю Товариства. шляхом проведення перевірок і доповідає про результати проведених ним перевірок Загальним зборам, а в період між Загальними зборами – Наглядовій раді Товариства.

11.3. Ревізор обирається Загальними зборами акціонерів строком на 3 (три) роки. Ревізор здійснює свої повноваження одноособово. Порядок обрання, організації роботи, виплати винагороди та відповідальність Ревізора визначається чинним законодавством, цим Статутом та Договором, що укладається з Ревізором. Такий договір від імені Товариства підписується уповноваженою Загальними зборами особою на умовах, затверджених рішенням Загальних зборів. Договір з Ревізором може бути або оплатним або безоплатним.

11.4. Ревізором не можуть бути:

11.4.1. Директор.

11.4.2. Голова та члени Наглядової Ради.

11.4.3. Корпоративний секретар (у разі його призначення).

11.4.4. Особа, яка не має повної цивільної дієздатності.

11.4.5. Члени інших органів Товариства.

Ревізор не може входити до складу лічильної комісії Товариства.

11.5. Ревізор набуває повноважень і приступає до виконання посадових обов’язків з моменту його обрання Загальними зборами. З цього моменту повноваження попередньо обраного Ревізора припиняються (Ревізор вважається відкликаним), окреме голосування щодо припинення його повноважень та окреме рішення Загальними зборами у цьому випадку не вимагається, і відповідне питання може не включатись до порядку денного Загальних зборів.

11.6. Загальні збори можуть прийняти рішення про дострокове припинення повноважень (відкликання) Ревізора. Повноваження Ревізора можуть бути достроково припинені Загальними зборами з одночасним припиненням договору з ним у разі:

11.6.1. незадовільної оцінки його діяльності Загальними зборами за підсумками роботи за рік;

11.6.2. невиконання або неналежного виконання Ревізором своїх обов’язків.

11.7. Без рішення Загальних зборів повноваження Ревізора з одночасним припиненням договору припиняються:

11.7.1. За його бажанням за умови письмового повідомлення про це Товариство за два тижні – повноваження припиняються після перебігу двотижневого терміну з дати одержання Товариством відповідної письмової заяви.

11.7.2. У разі неможливості виконання обов’язків Ревізора за станом здоров’я – повноваження припиняються з дати одержання Товариством письмової заяви Ревізора або, у разі неможливості підписання Ревізором такої заяви, документа від медичної установи.

11.7.3. У разі набрання законної сили вироком чи рішенням суду, яким його засуджено до покарання, що виключає можливість виконання обов’язків  Ревізора – повноваження припиняються з дати набрання законної сили вироком чи рішенням суду.

11.7.4. У разі смерті, визнання його недієздатним, обмежено дієздатним, безвісно відсутнім, померлим – повноваження припиняються з дати одержання Товариством відповідного документа, що згідно з чинним законодавством встановлює такий факт.

11.7.5. У разі виникнення обставин, які відповідно до чинного законодавства України перешкоджають виконанню Ревізором своїх обов'язків.

11.8. Ревізія фінансово-господарської діяльності Товариства проводиться за результатами фінансового року.

Спеціальні перевірки фінансово-господарської діяльності Товариства проводяться за рішенням Загальних зборів, Наглядової ради, виконавчого органу, з власної ініціативи Ревізора або на вимогу акціонерів Товариства, які на момент подання вимог сукупно є власниками більше 10 відсотків акцій Товариства.

Про результати перевірок, які проводились за ініціативою Наглядової ради чи акціонерів Ревізор інформує Наглядову раду та звітує про таку перевірку на найближчих Загальних зборах.

Перевірка діяльності Товариства на вимогу вищевказаних осіб має бути розпочата не пізніше як за 15 робочих днів з дня надходження відповідної вимоги про проведення перевірки.

11.9. Права і обов’язки Ревізора визначаються чинним законодавством, цим Статутом, іншими внутрішніми документами Товариства, а також договором, що укладається з ним.

11.10. Ревізор для виконання своїх обов’язків, зокрема має такі права:

-  право доступу у приміщення Товариства;

- право вимагати надання фінансових, бухгалтерських та інших документів, необхідних для проведення перевірок і розслідувань;

- право залучати до проведення перевірки незалежних аудиторів;

- право отримувати письмові пояснення від інших посадових осіб та працівників Товариства;

- право брати участь у засіданнях Наглядової ради з правом дорадчого голосу.

Ревізор має право вносити пропозиції до порядку денного Загальних зборів та подавати Наглядовій раді вимоги щодо скликання позачергових Загальних зборів.

Ревізор має право бути присутніми на Загальних зборах та брати участь в обговоренні питань порядку денного з правом дорадчого  голосу.

Директор Товариства зобов'язаний забезпечити доступ Ревізору до всіх документів, необхідних для перевірки результатів фінансово-господарської діяльності Товариства. Такі документи мають бути надані не пізніше 15 робочих днів з дати отримання Виконавчим органом письмової вимоги Ревізора про їх надання.

11.11. Ревізор під час проведення перевірок і контролю за фінансово-господарською діяльністю Товариства має право перевіряти, зокрема:

- достовірність і повноту даних, яка міститься у річній фінансовій звітності Товариства;

- відповідність ведення обліку та складання звітності відповідним нормативним актам;

- вірність відображення в бухгалтерському обліку проведених фінансово-господарських операцій;

- дотримання посадовими особами Товариства наданих їм повноважень щодо розпорядження майном Товариства, вчинення правочинів від імені Товариства;

- дотримання порядку оплати акцій Товариства;

- стан розрахунків по акціях з акціонерами, дотримання прав їх власників щодо розподілу прибутку, переважного права в придбанні акцій, що розміщуються;

- фінансовий стан Товариства, рівень його платоспроможності, відповідність чистих активів вимогам чинного законодавства;

- виконання рішень щодо усунення недоліків, виявлених попередньою ревізією;

- вжиття виконавчим органом Товариства заходів щодо недопущення непродуктивних витрат, а у разі їх наявності – вжиття відповідних заходів до конкретних винуватців;

- правильність розрахунків і дотримання строків перерахувань до бюджету податків і платежів, а також правильність проведення розрахунків із банківськими установами;

- дотримання положень Статуту при укладанні договорів з іншими особами;

- дотримання положень Статуту при отриманні кредитів;

- використання коштів резервного фонду Товариства;

- стан каси і майна Товариства;

- дотримання інших вимог законодавства в процесі фінансово-господарської діяльності Товариства.

11.12. За підсумком проведення планових та позапланових перевірок Ревізор складає висновки. За підсумками перевірки фінансово-господарської діяльності Товариства за результатами фінансового року Ревізор складає висновок, в якому має міститися інформація про:

-  підтвердження достовірності і повноти даних фінансової звітності Товариства за відповідний період;

- факти порушення законодавства під час провадження фінансово-господарської діяльності, а також встановленого порядку ведення бухгалтерського обліку та подання звітності.

Ревізор звітує про свою діяльність за рік на загальних зборах акціонерів.

11.13. Ревізор складає висновки, звіти та приймає рішення одноособово.

11.14. Ревізор зобов’язаний вимагати скликання Загальних зборів акціонерів або проведення засідання Наглядової ради у випадку виникнення загрози інтересам Товариства або в разі виявлення зловживань, вчинених посадовими особами Товариства.

11.15. Ревізор зобов’язаний:

- проводити перевірки фінансово-господарської діяльності Товариства;

- здійснювати ревізію бухгалтерських документів;

- готувати висновки за наслідками проведення планових та позапланових перевірок фінансово-господарської діяльності Товариства;

- належним чином виконувати свої обов’язки та реалізовувати повноваження, надані чинним законодавством та цим Статутом для повного і об’єктивного проведення перевірок фінансово-господарської діяльності Товариства.

Ревізор несе персональну відповідальність за достовірність, повноту та об’єктивність відомостей, які містяться у його висновках та рішеннях, а також інших документах, підготовлених ним.

Ревізор у випадку порушення, невиконання або неналежного виконання ними своїх обов’язків, несе відповідальність відповідно до чинного законодавства.

11.16. Річна фінансова звітність Товариства підлягає обов'язковій перевірці незалежним аудитором. Посадові особи Товариства зобов'язані забезпечити доступ незалежного аудитора до всіх документів, необхідних для перевірки результатів фінансово-господарської діяльності Товариства.

 Незалежним аудитором не може бути:

- афілійована особа Товариства;

- афілійована особа посадової особи Товариства;

- особа, яка надає консультаційні послуги Товариству.

11.17. Аудиторські перевірки фінансово-господарської діяльності Товариства також мають проводитися аудитором на вимогу акціонера (акціонерів), що на момент подання вимоги є власником (власниками) більш ніж 10% простих акцій Товариства. У такому разі акціонер (акціонери) самостійно укладає (укладають) з визначеним ним (ними) аудитором (аудиторською фірмою) договір про проведення аудиторської перевірки фінансово-господарської діяльності Товариства, в якому зазначається обсяг перевірки. Витрати, пов'язані з проведенням перевірки, покладаються на акціонера (акціонерів), на вимогу якого проводилася перевірка. Загальні збори можуть ухвалити рішення про відшкодування витрат акціонера (акціонерів) на таку перевірку.

11.18. Товариство зобов'язано протягом 10 днів з дати отримання запиту акціонера (акціонерів) про таку перевірку забезпечити аудитору можливість її проведення. У зазначений строк виконавчий орган має надати акціонеру (акціонерам) відповідь з інформацією щодо дати початку аудиторської перевірки. Аудиторська перевірка на вимогу акціонера (акціонерів), який є власником більше ніж 10 відсотків акцій Товариства, може проводитися не частіше двох разів на календарний рік. У разі проведення аудиту Товариства за заявою акціонера (акціонерів), який (які) є власником (власниками) більше 10 відсотків простих акцій Товариства, Директор товариства на вимогу такого акціонера (акціонерів) зобов'язаний надати завірені підписом уповноваженої особи Товариства та печаткою Товариства копії всіх документів протягом п'яти робочих днів з дати отримання відповідного запиту аудитора.

 

12. ПОСАДОВІ ОСОБИ ОРГАНІВ ТОВАРИСТВА

12.1. Посадовими особами органів Товариства є фізичні особи - Голова та члени Наглядової ради, Директор, Ревізор, а також корпоративний секретар Товариства - у визначених законодавством випадках.

12.2. Посадові особи органів Товариства повинні добросовісно та розумно діяти в найкращих інтересах Товариства.

12.3. Перевищення посадовими особами органів управління Товариства посадових повноважень, тобто вчинення дій, які виходять за межі їх компетенції, не допускається та тягне за собою відповідальність, що передбачена чинним законодавством України.

За порушення чинного  законодавства України, а також вимог Статуту та інших внутрішніх документів Товариства, посадові особи органів управління можуть бути притягнені до дисциплінарної, матеріальної, цивільної, адміністративної та кримінальної відповідальності згідно з чинним законодавством України.

12.4. Посадові особи Товариства, які порушили покладені на них обов'язки, несуть відповідальність у розмірі збитків, завданих Товариству, якщо інші підстави та розмір відповідальності не встановлені чинним законодавством України.

 12.5. Встановлення факту спричинення шкоди Товариству посадовою особою є підставою для прийняття рішення про відкликання такої особи з займаної посади.

12.6. Посадові особи органів Товариства не мають права розголошувати комерційну таємницю та конфіденційну інформацію про діяльність Товариства, крім випадків, передбачених законом. Посадові особи у випадку розголошення відомостей, що становлять комерційну таємницю та конфіденційну інформацію Товариства, несуть відповідальність згідно з чинним законодавством. У випадку, якщо діями посадової особи із збирання та розголошення комерційної таємниці Товариства були нанесені збитки Товариству, така посадова особа зобов’язана повною мірою відшкодувати всі збитки, пов’язані з її незаконними діями.

12.7. Посадові особи на вимогу Ревізора або аудитора зобов'язані надати документи про фінансово-господарську діяльність Товариства, розкривати інформацію про наявність у них заінтересованості в укладенні будь - якого правочину стосовно Товариства (конфлікту інтересів).

 

13. ЗНАЧНІ ПРАВОЧИНИ ТА ПРАВОЧИНИ,  ЩОДО ВЧИНЕННЯ ЯКИХ Є ЗАІНТЕРЕСОВАНІСТЬ

13.1. Рішення про вчинення значного правочину, якщо ринкова вартість майна або послуг, що є його предметом, становить від 10 до 25 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства приймається Наглядовою радою.

У разі неприйняття Наглядовою радою рішення про вчинення  значного правочину, питання про вчинення такого правочину може виноситися на розгляд Загальних зборів.

13.2.  Якщо ринкова вартість майна або послуг, що є предметом значного правочину, перевищує 25 відсотків вартості активів за даними, останньої річної фінансової звітності Товариства, рішення про вчинення такого правочину приймається Загальними зборами за поданням Наглядової ради.

Рішення про вчинення значного правочину, якщо ринкова вартість майна або послуг, що є предметом такого правочину, перевищує 25 відсотків, але менша ніж 50 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства, приймається простою більшістю голосів акціонерів, які зареєструвалися для участі у Загальних зборах та є власниками голосуючих з цього питання акцій.

Рішення про вчинення значного правочину, якщо ринкова вартість майна, робіт або послуг, що є предметом такого правочину, становить 50 і більше відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності акціонерного товариства, приймається більш як 50 відсотками голосів акціонерів від їх загальної кількості.

13.3. Якщо на дату проведення Загальних зборів неможливо визначити, які значні правочини вчинятимуться Товариством у ході поточної господарської діяльності, Загальні збори можуть прийняти рішення про попереднє схвалення значних правочинів, які можуть ним вчинятися протягом не більш як одного року з дати прийняття такого рішення, із зазначенням характеру правочинів та їх граничної вартості.

13.4. Особою, заінтересованою у вчиненні акціоерним Товариством правочину, вважається посадова особа органів товариства; член її сім'ї - чоловік (дружина), батьки (усиновителі), опікун (піклувальник), брат, сестра, діти та їхні чоловіки (дружини); юридична особа, в якій частка, що належить посадовій особі органів товариства, членам її  сім'ї, становить 25 і більше відсотків; акціонер, який одноосібно або разом із членами сім'ї володіє 25 і більше відсотками простих акцій товариства, якщо зазначена особа (особи - разом або окремо) відповідає принаймні одній із нижченаведених ознак:

- є стороною такого правочину або є членом виконавчого органу юридичної особи, яка є стороною правочину;

- отримує винагороду за вчинення такого правочину від Товариства (посадових осіб Товариства) або від особи, яка є стороною правочину;

- внаслідок такого правочину придбаває майно;

- бере участь у правочині як представник або посередник (крім представництва товариства посадовими особами).

13.5. Особа, заінтересована у вчиненні правочину, зобов'язана протягом трьох робочих днів з моменту виникнення у неї заінтересованості поінформувати Товариство про наявність у неї такої заінтересованості.

13.6. Директор Товариства зобов'язаний протягом п'яти робочих днів з дня отримання відомостей про можливість вчинення правочину, щодо якого є заінтересованість, надати Наглядовій раді інформацію стосовно правочину, у вчиненні якого є заінтересованість, зокрема про:

- предмет правочину;

- вартість одиниці товару або послуг,  якщо вона передбачена правочином;

-загальну суму правочину щодо придбання, відчуження або можливості відчуження майна, виконання робіт, надання або отримання послуг;

- особу, яка має заінтересованість у вчиненні такого правочину.

У разі якщо правочин, щодо якого є заінтересованість, порушує інтереси Товариства, Наглядова рада може заборонити його вчинення або винести розгляд цього питання на загальні збори.

13.7. Наглядова рада протягом п'яти робочих днів з дня отримання від виконавчого органу інформації про правочин, у вчиненні якого є заінтересованість, зобов'язана прийняти рішення щодо вчинення такого правочину Товариством або про відмову від його вчинення.

13.8. Якщо заінтересована у вчиненні правочину особа є членом наглядової ради, вона не бере участі в голосуванні з  питання вчинення такого правочину. Якщо більшість членів наглядової ради є особами, заінтересованими у вчиненні такого правочину, або якщо наглядова рада не прийняла рішення про вчинення чи відмову від вчинення правочину, щодо якого є заінтересованість, протягом строку, встановленого п.13.7 Статуту, це питання виноситься на розгляд загальних зборів.

13.9. Положення, передбачені п.п.13.4 – 13.8 Статуту, не застосовуються у разі:

 - реалізації акціонерами переважного права відповідно  до статті 27 Закону України “Про акціонерні товариства”;

- викупу Товариством в акціонерів розміщених ним акцій відповідно до статті 66 Закону України “Про акціонерні товариства”;

- виділу та припинення Товариства;

надання посадовою особою органів Товариства або акціонером, що одноосібно або разом з афілійованими особами володіє 25 і більше відсотками простих акцій Товариства, на безоплатній основі гарантії, поруки (у тому числі майнової поруки), застави або іпотеки особам, які надають Товариству позику.

13.10. Відповідальність за шкоду, заподіяну Товариству правочином, вчиненим з порушенням вищевказаних вимог, несе  особа,  заінтересована  у  вчиненні  Товариством такого правочину.

 

14. ЗБЕРІГАННЯ ДОКУМЕНТІВ ТОВАРИСТВА.  РОЗКРИТТЯ ІНФОРМАЦІЇ ТОВАРИСТВОМ

14.1. Товариство зберігає:

14.1.1. Статут, зміни до Статуту, свідоцтво про державну реєстрацію Товариства;

14.1.2. Положення про Загальні збори, Наглядову раду, виконавчий орган та Ревізора, інші внутрішні положення Товариства, що регулюють діяльність органів Товариства, та зміни до них;

14.1.3. Положення про кожну філію та кожне представництво Товариства;

14.1.4. Документи, що підтверджують права Товариства на майно;

14.1.5. Принципи (кодекс) корпоративного управління Товариства;

14.1.6. Протоколи Загальних зборів;

14.1.7. Матеріали, з якими акціонери мають (мали) можливість ознайомитися під час підготовки до Загальних зборів;

14.1.8. Протоколи засідань Наглядової ради, накази і розпорядження Директора Товариства;

14.1.9. Звіти, акти Ревізора Товариства;

14.1.10. Висновки Ревізора та аудитора Товариства;

14.1.11. Річну фінансову звітність;

14.1.12. Документи бухгалтерського обліку;

14.1.13. Документи звітності, що подаються відповідним державним органам;

14.1.14. Проспект емісії, свідоцтво про державну реєстрацію випуску акцій та інших цінних паперів Товариства;

14.1.15. Перелік афілійованих осіб Товариства із зазначенням кількості, типу, класу належних їм акцій;

14.1.16. Особливу інформацію про Товариство згідно з вимогами законодавства;

14.1.17. Положення про комітети Наглядової ради (у разі їх створення);

14.1.18. Інші документи, передбачені законодавством, цим Статутом, внутрішніми положеннями, рішеннями загальних зборів, наглядової ради, виконавчого органу.

14.2. Вищезазначені документи зберігаються в Товаристві за його місцезнаходженням.

Відповідальність за зберігання документів Товариства покладається на Директора, та на головного бухгалтера - щодо документів бухгалтерського обліку і фінансової звітності.

14.3. Товариство забезпечує кожному акціонеру доступ до документів, визначених п.14.1.1-14.1.3, 14.1.5-14.1.11, 14.1.13, 14.1.14, 14.1.16-14.1.18 даного Статуту.

14.4. Протягом 10 робочих днів з дня надходження письмової вимоги акціонера корпоративний секретар (а в разі його відсутності – Директор Товариства) зобов'язаний надати цьому акціонеру завірені підписом уповноваженої особи Товариства та печаткою Товариства копії документів, визначених п.14.1 даного Статуту, з урахуванням обмежень, передбачених п. 14.3 даного Статуту.

Будь-який акціонер, за умови повідомлення виконавчого органу Товариства не пізніше ніж за п’ять робочих днів, має право на ознайомлення з документами, визначеними вище, у приміщенні Товариства за його місцезнаходженням у робочий час. Виконавчий орган Товариства має право обмежувати строк ознайомлення з документами Товариства, але в будь-якому разі строк ознайомлення не може бути меншим 10 робочих днів з дати отримання Товариством повідомлення про намір ознайомитися з документами Товариства.

14.5. Акціонери можуть отримувати додаткову інформацію про діяльність Товариства за згодою виконавчого органу Товариства або у випадках і порядку, передбачених рішенням Загальних зборів.

14.6. Товариство зобов'язане мати власну веб-сторінку в мережі Інтернет, на якій у встановленому законодавством порядку розміщується інформація, що підлягає оприлюдненню відповідно до законодавства, інформація,  визначена пунктами п.14.1.1-14.1.3, 14.1.5, 14.1.6, 14.1.10, 14.1.11, 14.1.13-14.1.16 Статуту, та інформація, що міститься в повідомленні про проведення загальних зборів Товариства.

14.7. Акціонер зобов’язаний зберігати конфіденційність інформації, до якої він має доступ.

 

15. ОБЛІК ТА ЗВІТНІСТЬ

15.1.         Товариство  здійснює  оперативний  та  бухгалтерський  облік  результатів  своєї  діяльності,  веде  статистичну  звітність  та  подає  її  у  встановленому  порядку  та  обсягах  органам  державної  статистики.

15.2.         Фінансово-господарська  діяльність  Товариства  здійснюється  відповідно  до  планів,  які  затверджуються  уповноваженими органами  Товариства.

 

16. ПОРЯДОК  ВНЕСЕННЯ  ЗМІН  ДО  СТАТУТУ

16.1.     Внесення  змін  до  Статуту  Товариства  є  виключною  компетенцією  вищого  органу  Товариства. Рішення  загальних  зборів  акціонерів  з  питань  внесення  змін  до  статуту  Товариства  приймається  більш як трьома чвертями голосів акціонерів, які зареєструвалися для участі у загальних зборах та є власниками голосуючих з даного питання акцій.

16.2.     Зміни, внесені в Статут Товариства, підлягають державній реєстрації за тими ж правилами, що встановлені для державної реєстрації Товариства. Зміни до Статуту Товариства набирають чинності для третіх осіб з дня їх державної реєстрації, а у випадках, встановлених законом – з моменту повідомлення органу, що здійснює державну реєстрацію, про такі зміни. Юридичні особи та їх учасники не мають права посилатися на відсутність державної реєстрації таких змін у відносинах з третіми особами, які діяли з урахуванням цих змін.

16.3.     Товариство зобов’язане у п’ятиденний строк з моменту прийняття Загальними зборами відповідного рішення повідомити орган, що провів реєстрацію, про зміни, які сталися в цьому Статуті, для внесення необхідних змін до державного реєстру.

 

17.  ТРУДОВИЙ КОЛЕКТИВ ТОВАРИСТВА

17.1. Трудовий колектив Товариства складають усі громадяни, які своєю працею беруть участь в його діяльності на основі трудового договору (контракту, угоди), а також інших форм, що регулюють трудові відносини працівника з Товариством.

17.2. Товариство самостійно встановлює форми та системи оплати праці, розмір заробітної плати, а також інших видів винагороди працівників.

17.3. Вищим органом трудового колективу є загальні збори трудового колективу, які:

1) затверджують проект колективного договору;

2) вирішують питання самоврядування трудового колективу;

3) визначають та затверджують перелік і порядок надання працівникам підприємства соціальних пільг.

17.4. Для представлення інтересів трудового колективу у стосунках з Директором на Товаристві може бути створено профспілковий комітет.

   17.5. Профспілковий комітет у межах наданих йому повноважень:

         а)  підписує колективний договір з Директором;

         б)  узгоджує з Директором перелік та порядок надання працівникам Товариства соціальних та інших пільг;

         в)  розглядає та надає на розгляд Директору внутрішнього трудового розпорядку Товариства;

         г)  розробляє та узгоджує з Директором програми матеріального та  морального стимулювання продуктивної праці, заохочення винахідницької та раціоналізаторської діяльності;

         д) порушує клопотання перед Директором про заохочення, преміювання, а також про притягнення до дисциплінарної відповідальності працівників Товариства;

         е)  вирішує інші питання самоврядування трудового колективу.

17.6. Соціальні та трудові права працівників гарантуються чинним законодавством України.

17.7. Внутрішніми положеннями Товариство може встановлювати додаткові (крім передбачених чинним законодавством) трудові та соціально-побутові пільги для працівників або їхніх окремих категорій.

 

18. ЗОВНІШНЬОЕКОНОМІЧНА ДІЯЛЬНІСТЬ ТОВАРИСТВА

18.1. Товариство самостійно здійснює зовнішньоекономічну діяльність згідно з чинним законодавством. Здійснюючи зовнішньоекономічну діяльність, Товариство в повному обсязі користується правами суб'єкта зовнішньоекономічної діяльності відповідно до чинного законодавства, вступає у відносини з юридичними та фізичними особами іноземних країн відповідно до цілей та предмету діяльності Товариства та діє у встановлених чинним законодавством межах.

18.2. Предметом зовнішньоекономічної діяльності Товариства є:

-       експорт та імпорт капіталів, робочої сили та продукції, розробок, послуг, товарів власного виробництва, а також тих, що вироблені іншими підприємствами, установами, організаціями, на засадах комісійних, агентських та інших угод;

-       представлення інтересів іноземних юридичних та фізичних осіб на території України, представлення інтересів юридичних та фізичних осіб України за її межами;

-       надання послуг іноземним суб'єктам господарської діяльності: виробничих, транспортно-експедиційних, страхових, консультаційних, маркетингових, експортних, посередницьких, брокерських, агентських, консигнаційних, управлінських, облікових, юридичних, туристичних та інших, що прямо і виключно не заборонено законами України:

-       інвестиційна та інноваційна діяльність;

-    спільна підприємницька діяльність між Товариством та іноземними суб'єктами господарської діяльності, що включає створення спільних підприємств різних видів і проведення спільних господарських операцій та спільне володіння майном  на території України і за її межами;

-    організація та здійснення діяльності в галузі проведення виставок, аукціонів, конференцій, симпозіумів, семінарів, концертно-видовищних та інших подібних заходів, які здійснюються на комерційній основі;

-        товарообмінні (бартерні) операції та інша діяльність, побудована на формах зустрічної торгівлі між Товариством та іноземними суб'єктами господарської діяльності;

-        орендні, в тому числі лізингові, операції між Товариством та іноземними суб’єктами господарської діяльності;

-       наукова, науково-технічна, науково-виробнича, виробнича, навчальна та інша кооперація з іноземними суб'єктами господарської діяльності;

-       навчання та підготовка спеціалістів на комерційній основі;

- міжнародні фінансові операції та операції з цінними паперами у випадках, передбачених законами України;

-       кредитні та розрахункові операції між суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності та іноземними суб'єктами господарської діяльності;

-       організація та здійснення оптової,  консигнаційної та роздрібної торгівлі на території України за іноземну валюту у передбачених законом випадках;

- інші види зовнішньоекономічної діяльності, що не заборонені прямо законами України.

18.3.  Зовнішньоекономічна діяльність Товариства здійснюється у порядку, передбаченому чинним законодавством, на основі валютної самоокупності та самофінансування.

18.4.  У випадках, передбачених чинним законодавством, Товариство отримує ліцензії на здійснення окремих угод за затвердженою номенклатурою товарів, продукції, та послуг.

18.5.  Товариство відкриває рахунки в іноземній валюті, укладає контракти, розрахункові та кредитні операції через банківські та кредитні установи згідно з законодавством.

18.6.Товариство має право одержувати кредити від зарубіжних кредиторів. При цьому валюта зараховується на рахунок Товариства і використовується ним самостійно. Держава не несе відповідальності по одержаних Товариством кредитах.

18.7.                        Товариство може здійснювати експортно-імпортні операції та інші види зовнішньоекономічної діяльності, які відповідають цілям Товариства, безпосередньо або через посередника.

18.8 Товариство вирішує спори в сфері зовнішньоекономічної діяльності згідно їого законодавства України, міжнародного права та укладених контрактів (договорів).

 

19. ВИДІЛ ТА ПРИПИНЕННЯ ТОВАРИСТВА

19.1. Товариство припиняється в результаті передання всього майна, прав та обов'язків іншим підприємницьким товариствам – правонаступникам (шляхом злиття, приєднання, поділу, перетворення) або в результаті ліквідації.

19.2.  Добровільне припинення Товариства здійснюється за рішенням Загальних зборів в порядку, передбаченому даним статутом, з дотриманням вимог, встановлених Цивільним кодексом України та іншими актами законодавства. Інші підстави та порядок припинення Товариства визначаються законодавством.

19.3. Злиття, приєднання, поділ, виділ та перетворення Товариства здійснюється за рішенням Загальних зборів, а у випадках, передбачених законодавством - за рішенням суду або відповідних органів влади. У випадках, передбачених законом, поділ Товариства або виділ з його складу одного чи кількох Товариств здійснюється за рішенням відповідних державних органів або за рішенням суду. Товариство не може одночасно здійснювати злиття, приєднання, поділ, виділ та/або перетворення.

19.4. Акції Товариства в разі його припинення внаслідок поділу, конвертуються в акції Товариств - правонаступників та розміщуються серед їх акціонерів. Акції Товариства в разі його припинення внаслідок злиття, приєднання, конвертуються в акції Товариства - правонаступника та розміщуються серед його акціонерів. Акції Товариства в разі його припинення внаслідок перетворення конвертуються в частки (паї) підприємницького товариства - правонаступника та розподіляються серед його учасників. При виділі акції Товариства, з якого здійснюється виділ, конвертуються в акції цього акціонерного товариства і акціонерного товариства, що виділилося, та розміщуються між акціонерами товариства, з якого здійснюється виділ. Не підлягають конвертації акції Товариств, що беруть участь у злитті, приєднанні, поділі, перетворенні, власниками яких є акціонери, які звернулися до Товариства з вимогою про обов'язковий викуп належних їм акцій та які мають таке право.

19.5. При конвертації акцій під час злиття, приєднання, поділу або виділу Товариства акціонери товариств, що беруть участь у злитті, приєднанні, поділі або виділі, можуть також отримувати грошові виплати, розмір і порядок здійснення яких встановлюється договором про злиття (приєднання) або планом поділу (виділу).

19.6. На зборах учасників підприємницького товариства-правонаступника кожний учасник отримує кількість голосів, що надаватимуться йому акціями (частками, паями) підприємницького товариства - правонаступника, власником яких він може стати внаслідок злиття, приєднання, поділу, виділу або перетворення товариства.

19.7. Злиття, поділ або перетворення Товариства вважається завершеним з дати внесення до Єдиного державного реєстру запису про припинення Товариства та про реєстрацію підприємницького товариства-правонаступника (товариств - правонаступників).

Приєднання Товариства до іншого акціонерного товариства вважається завершеним з дати внесення до Єдиного державного реєстру запису про створення акціонерного товариства, що виділилося.

19.8. Наглядова рада кожного акціонерного товариства, що бере участь у злитті, приєднанні, поділі, виділі або перетворенні, розробляє умови договору про злиття (приєднання) або план поділу (виділу, перетворення) готує для акціонерів пояснення до умов договору про злиття (приєднання або плану поділу(виділу, перетворення) та отримує висновок незалежного експерта (аудитора, оцінювача) щодо умов злиття, приєднання, поділу або виділу.

19.9. За поданням наглядової ради загальні збори кожного акціонерного товариства, що бере участь у злитті, приєднанні, поділі, виділі  або перетворенні вирішують питання про припинення (злиття, приєднання, поділ, виділ або перетворення), а також про затвердження умов договору про злиття (приєднання) або плану поділу (виділу, перетворення), передавального акта (у разі злиття, приєднання та перетворення) або розподільного балансу (у разі поділу та виділу).

Істотні умови договору про злиття (приєднання), затверджені загальними зборами кожного із зазначених товариств, повинні бути ідентичними.

19.10. Протягом 30 днів з дати прийняття Загальними зборами рішення про припинення Товариства шляхом поділу, перетворення, а також про виділ, а в разі припинення шляхом злиття або приєднання - з дати прийняття відповідного рішення загальними зборами останнього з акціонерних товариств, що беруть участь у злитті або приєднанні, Товариство письмово повідомляє про це кредиторів Товариства і публікує в офіційному друкованому органі повідомлення про ухвалене рішення.

В такому разі кредитор, вимоги якого до товариства не забезпечені договорами застави чи поруки, протягом 20 днів після надіслання йому повідомлення про припинення товариства може звернутися з письмовою вимогою про здійснення на вибір Товариства однієї з двох дій: забезпечення виконання зобов'язань шляхом укладання договорів застави чи поруки, дострокового припинення або виконання зобов'язань перед кредитором та відшкодування збитків, якщо інше не передбачено правочином між товариством та кредитором. У разі, якщо кредитор не звернувся у зазначений строк до Товариства з вимогою, вважається, що він не вимагає від Товариства вчинення додаткових дій щодо зобов'язань перед ним.

Злиття, приєднання, поділ, виділ або перетворення не можуть бути завершено до задоволення вимог, заявлених кредиторами.

Якщо розподільний баланс або передавальний акт не дає можливості визначити до кого з правонаступників перейшло зобов'язання або чи залишилося за ним зобов'язаним товариство, з якого був здійснений виділ, правонаступники та товариство, з якого був здійснений виділ, несуть солідарну відповідальність за таким зобов'язанням.

19.11. Добровільна ліквідація Товариства здійснюється за рішенням Загальних зборів у порядку, передбаченому Цивільним кодексом України та іншими актами законодавства. Інші підстави та порядок ліквідації Товариства визначаються законодавством.

19.11.1. Рішення про ліквідацію Товариства, обрання ліквідаційної комісії, затвердження порядку ліквідації, а також порядку розподілу між акціонерами майна, що залишилося після задоволення вимог кредиторів, вирішують Загальні збори, якщо інше не передбачено законом.

19.11.2. З моменту обрання ліквідаційної комісії до неї переходять повноваження наглядової ради та виконавчого органу товариства. Ліквідаційний баланс, складений ліквідаційною комісією, підлягає затвердженню загальними зборами.

19.11.3. У разі ліквідації Товариства вимоги його кредиторів та акціонерів задовольняються у черговості, визначеній чинним законодавством України.

19.11.4. Вимоги кожної черги задовольняються після повного задоволення вимог кредиторів (акціонерів) попередньої  черги.

У разі недостатності майна товариства, що ліквідується, для розподілу між усіма кредиторами (акціонерами) відповідної черги майно розподіляється між ними пропорційно сумам вимог (кількості належних їм акцій) кожного кредитора (акціонера) цієї черги.

19.11.5 Ліквідація Товариства вважається завершеною, а Товариство таким, що припинилося, з дати внесення до Єдиного державного реєстру запису про проведення державної реєстрації припинення товариства в результаті його ліквідації.

 

20.  ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ

20.1.     У всьому, що не врегульовано цим Статутом, Товариство керується законодавством України.

20.2.     У випадку, якщо окремі положення цього Статуту втратять силу внаслідок змін законодавства, або будуть визнані недійсними у встановленому порядку, це не спричинить припинення дії інших його положень і Статуту Товариства в цілому.

 

 

 

 

 

             Голова зборів                                                                                                                А.А. Фомюк